Астрологія — Профорієнтація. Релокация

0
1

Альона. Варто мені стати перекладачем? Плюс — карта релокації.
Здрастуйте, шановні читачі мого блогу. Сьогодні я хочу запропонувати Вам ще один майстер-клас на тему про проф. орієнтації. Правда він буде дещо дивним, на мій погляд. Тобто сам питання і відповідь на нього — стануть в цій карті вторинними, більшу увагу я приділю релокації, про яку мене, загалом-то, не питали. 🙂
Дивний підхід, чи не правда? але що робити 🙂 Якщо на твою відповідь, неминуче почуєш «і що тепер робити?». Ось і доводиться шукати варіанти 🙂
Загалом, я Вас заплутала (ретро-Меркурій на дворі 😉 ) :). Сподіваюся, після перегляду, щось розплутається :).
Як зазвичай — лист Альтернатива:
«Доброго Дня, Олена!
Вирішила взяти участь у Вашому конкурсі карт, так як не можу знайти своє покликання.

Народилася в Барнаулі (Алтайський край) 22/09/1983 в 8-00.
У дитинстві (мені, напевно, було близько 5) побачила по телевізору синхронного перекладача на переговорах Горбачова з ким-то. Мене вразила ця професія. «Адже вони не зможуть ніколи домовитися без перекладача!» — подумала я. Перекладач став у моїх очах надлюдиною, і я тут же запитала у мами, що потрібно, щоб ось так само переводити людям. Мама сказала, що треба вчитися в Москві і мене туди не візьмуть. На жаль. я їй повірила. Однак у школі кожен учитель англійської (а їх було кілька) говорив, що у мене талант до мов. Я закінчила філологічний клас гімназії, але вступати на инъяз мені знову заборонили, бо вся сім’я навчалася в політесі, а на инъяз, за словами батьків, я б точно не потрапила. Тут-то я і зробила найбільшу помилку в житті — я не спробувала вчинити. Вибрала в політесі факультет з 2ма мовами (туризм) і пішла туди. Відсидівши 6 років на заочке отримавши паралельно ще 2 освіти — кравця (з дитинства любила шити, потім кинула) і продавця,- я через подругу влаштувалася працювати в готель. Мною пишалися — дитина з заочки потрапив «за профілем»! Мені подобалося там працювати, тому що графік був добу-троє. Я чомусь з дитинства знала, що НІКОЛИ не буду працювати 5/2. Під час кризи 2008 р. директор готелю якимось дивом вибила безкоштовне навчання англійської мови для персоналу — і мене покликали на другий курс проходив в тому внз спецкурсу для перекладачів. От тільки грошей на оплату курсу не було. Навіть зайняти було ніде. Я відмовилася, але пообіцяла собі все-одно-скільки часу відучитися.
Через кілька років роботи адміністратором зрозуміла, що взагалі не хочу працювати за графіком, який встановлює хтось, крім мене. Тоді ж серйозно захопилася фітнесом і отримала освіту тренера. Організувала свою групу і вела заняття. Однак грошей це не приносило особливо. Довелося кинути і піти в колл-центр. Його я ненавиділа, всією душею. Протрималася 8 міс і звільнилася з твердим наміром ніколи більше не зраджувати себе і не працювати в офісах від дзвінка до дзвінка. Стала шукати віддалену роботу і знайшла, навіть досвід банку згодився. Графік вільний. ніхто не клює мозок. Дійшла до посади рук-ля відділу, і мене це дістало. Тому що одноманітно, розвитку нуль. Передала свої повноваження і знову стала простим аудитором, щоб мати можливість вчитися. Зараз робота не нервує: здавай звіти вчасно. виконуй рідкісні доручення і все. Але знову нудьга і недостатній дохід.
На початку року я знайшла видалені курси перекладачів і вчуся. За договором мене після їх закінчення повинні працевлаштувати. Але тепер почали мучити сумніви: а чи дійсно я перекладач або мені просто подобається користуватися знанням англійської? Не кину я це все через пару років, як зазвичай, не заскучаю знову? чи є взагалі сенс сіпатися? чи принесе ця робота більше грошей? Може, є щось ще, що дозволить застосовувати лингвоталант, але заробляти більше і легше…
У підсумку до 33м років я кравець, тренер, спец по туризму. спец з контролю якості до/ц…ніхто. Мене це просто вбиває. Я не можу систематизувати себе. За великим рахунком я люблю стиль і моду (тому і вчилася шити. хотіла дизайн одяг)), люблю англійську, базікати в письмовому вигляді, інтернет люблю і вчитися. Всі. І зовсім не розумію, як це розкрити в чомусь корисному ичтоб самій не набридло.
Іноді приходять думки про своєму блозі або письменстві. Ось тільки що я можу дати людям? Єдине, чим могла б поділитися — використання закону тяжіння для пошуку другої половинки. У свій час я прочитала купу книжок з цього питання, систематизувала все, що дізналася, зробила за своєю схемою «правильний запит» і знайшла чоловіка, з яким вже більше 5 років разом, приблизно через місяць.
Довге вийшло лист. Сподіваюся, не дуже плутане. Спасибі, що приділили час.»
посилання на майстер-классИнформация про дистанційне навчання Астрології на моїх курсах, знаходиться ось тутВідправити карту на конкурс можна ознайомившись ось з цими правилами

Для того, щоб нічого не пропустити, не забувайте підписуватися як на статті так і на коментарі до них.

www.astrologbrova.com

Будинку гороскопа, Конкурс карт, Навчання, відповіді на часті запитання 10 будинок, карта переїзду, конкурс карт, майстер-клас, переїзд, професійна орієнтація, релокация

Навігація по записах

Марія. професійна орієнтація. Частина 1
«Погана сінастрія». що робити? Виправлення помилок попередніх консультантів. майстер-клас

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here